Версия для слабовидящих РУС  ENG 
Академии 50 лет


Подписка




Письма курсантов с «Крузенштерна» рейс №2/126

День в Ларвике
В четверг, 17 мая группа курсантов КМРК в сопровождении капитана УПС «Крузенштерн» Еремченко М.П., ст.пом. Капитана Старостина П.С. и помощника капитана по РЭ Грекова П.М., а также руководителей практики Левкова В.Т. и Онуфриевой Т.В. посетили организованное мэрией города Ларвика (Норвегия) мероприятие, посвященное Дню независимости города, который празднуется уже 184 года.

Митинг прошел у памятника посвященного жертвам Второй мировой войны 1940-1945 года. На митинге присутствовали Мэр города, жители и наши курсанты. Большое количество людей принимало участие в митинге, мы выслушали речь значимых людей. Говорили на норвежском языке, мы мало что понимали. Но люди уважительно слушали и для них это было очень важно. Сыграл оркестр гимн Норвегии, все было торжественно. Затем мы вышли в город. Люди в городе были одеты в национальные костюмы разных регионов Норвегии. Женщины и молодые девушки были одеты в домотканые платья с различной вышивкой. Мужчины одеты в шерстяные гольфы и камзолы. Очень большое количество детей пришло на праздник совместно с родителями и учителями. Даже они были одеты в национальные костюмы. Было интересно наблюдать, как они поют и танцуют. Играла музыка, люди водили хороводы. Было много угощений для детей. Они проводили конкурсы, участвовали в спортивных соревнованиях. Все к нам были доброжелательны. Мы старались понять их язык, но они говорят очень бегло и абсолютно не понятно. Неплохо говорят на английском языке. Для нас удивительно было видеть простые лица, улыбки и спокойное размеренное бытие.

Мы рады были посетить этот небольшой городок, где все спокойно и уравновешенно. Очень хорошая погода, удивительная природа и доброжелательные люди. После Гамбурга, этот городок как глоток чистого воздуха и размеренной жизни. Хотелось бы прибыть сюда еще, может быть мы скоро встретим этих людей и удивительную Норвегию .
Курсант КМРК Шумилов М.

Марш курсантов
Что человек понимает под словом спокойствие? Кто то представляет мягкую кровать, кто то жизнь без забот и невзгод, а я же с недавнего времени при слове спокойствие вижу очертания простого норвежского городка Ларвик. Как говорится "Кто понял жизнь, ходит не семеня". Местные скалы как будто протыкают плоть времени, и оно утекает мимо города. Тут даже леса, ставшие последним пристанищем для десятков викингов, теперь хранят только кости да тишину, наравне с городом погружая в медленный и вязкий поток местного времени, такой чуждый для русского человека. Здесь жизнь размеренно течет по фьордам, и тролли спят в пещерах до поры.

Но здесь бывают такие моменты, когда город оживает и взрывается, выпуская всю накопленную энергию в семнадцати пушечных залпах. На улицах пробуждается восемнадцатый век, национальные костюмы пестрят на каждом шагу, а на улицах гордо вьются всевозможные знамена. Хотя даже во время общенационального праздника, дня независимости, чувствуется, что людям все-таки это чуждо, практически инстинктивно они стараются не побеспокоить своим шумом других. Тут то и вплелись в тихий норвежский барабан удары русской рынды с борта УПС "Крузенштерн". Люди очень позитивно встречали строй курсантов и курсанты отвечали им тем же. Российский флаг, такой одинокий на фоне тысяч норвежских, уже не казался анклавом, но гордым соколом, летящим во главе чужой стаи.

Порадовало так же и отношение людей к гостям города. Безграничный позитив и отзывчивость, вот что окружало нас в течении всех дней стоянки. Люди были счастливы помочь не знакомым с местными реалиями курсантам и это очень радовало. Вообще город, очень милый и душевный, поразил своим нордическим спокойствием и несказанной чистотой, да и виды здесь не расстроят глаз даже самого заядлого путешественника.

Курсант ВКМРПК Лендов Р.Я.

Палубная стирка
По расписанию на УПС «Крузенштерн» санитарно-банный день. Это означает, что все курсанты и все члены экипажа должны тщательно навести порядок в своих жилых помещениях. Курсантам была предоставлена возможность постирать свою рабочую одежду на палубе, чем мы, в общем-то, и занялись. Началось всё с того, что по трансляции нам объявили о планах на сегодняшний день. До этого момента мы и не могли даже представить, как это: стирать свои вещи на палубе щёткой. Процедура оказалась гораздо веселее и интереснее, чем нам рассказывали. Нам был не страшен прохладный ветер или что-то ещё. Роба уже лежит на палубе, твой друг поливает её мыльной водой, а ты чистишь её щёткой. Кто-то сзади брызгает в тебя водой, а недалеко от нас ребята, как «джедаи», дерутся швабрами за место на палубе. Нужно как можно быстрее, но в то же время тщательнее постирать свои вещи. И именно поэтому помогаешь своему соседу. Последний рывок — и твоя роба как новая. Осталось сполоснуть её в чистой воде, но тут совершенно случайно на тебя проливается полведра. Ну ничего, зато роба чистая. Выжали вместе с другом, повесили. Красота. На всё нам было выделено около 40 минут, но, в общем, нам показалось, что прошло всего 10 минут. Осталось подождать, когда она высохнет и до конца привести её в нормальное состояние. Делаем вывод: пока мы мало что умеем! Да, мы девочки, но и здесь у нас возникли трудности. Было сложно выжимать робу, нам не хватало сил. Но мы просили самых «брутальных» ребят и любовались ими. Все-таки наши парни с «Крузенштерна» самые сильные. Ведь не зря они выиграли I место по перетягиванию каната. Роба – это тоже канат. Все заняты своим делом. Мы все моем, драим, чистим. Надеемся, что дальше нам предоставят возможность еще раз произвести такой аврал. Старший помощник капитана по учебной работе Сергей Геннадьевич Усанков сам показал нам как стирается рабочее платье на палубе и в шуточной форме назвал это мероприятие «работой палубной курсантской стиральной машины». И нам понравилось. Спасибо за возможность поплескаться в морской воде! Руки все в соли. Море — горько-соленое, как минеральная вода курортов Светлогорска и Зеленоградска. Но здесь интереснее. Самое главное мы поняли: чистота залог здоровья.
Группа курсанток РТО КМРК

Гамбург — Город контрастов
Вот и случился наш первый заход в иностранный порт Гамбург в Германии. Для многих он является первым заграничным городом в их жизни.

За 4 дня стоянки в этом весьма интересном городе произошло много интересного. Одним из таких моментов стал праздник, по случаю очередной годовщины основания порта, благодаря которому в городе собралось очень много парусных судов всех размеров, в том числе три знаменитых парусника России: «Седов», «Мир» и «Крузенштерн». Еще одним интересным судном стал огромный круизный лайнер «Aida», выделяющийся на фоне всех судов своими размерами, словно Гулливер в стране Лилипутов.

Сам город представляет собой достаточно яркое и интересное сочетание старого, в виде центра города, застроенного под Средневековье, и прилегающих к нему территорий, застроенных современными многоэтажными домами и офисами. А знаменитое утверждение про немецкую пунктуальность подтверждается здесь очень наглядно тем, что на наружной стороне транспорта установлены часы, а он сам ходит точно по расписанию. Видно, что немцы очень ценят свое время. Очень многих поразила развитость водного транспорта, представленного большим количеством паромов большой пассажиро-вместимости и высокой комфортности.

Хорошей стороной города является позитивное отношение жителей города к курсантам. Очень многие просят сфотографироваться с ними на память или просто завести беседу. Самый интересный момент жизни города — это вечер, когда после рабочего дня немцы наконец могут позволить себе отдохнуть. В эти моменты везде играет музыка, а пиво в прямом смысле этого слова «льется» рекой.

Но апофеозом нашей стоянки стало соревнование по перетягиванию каната с курсантами барка «Седов», бросившими нам вызов за кубок ректора КГТУ. В последний вечер перед соревнованием наша команда решила провести необычную тренировку, пытаясь победить сначала команду из 14 человек, а затем швартовный шпиль. Это было интересное зрелище. В день соревнования мы все встали рано утром и, проходя к месту соревнования по прохладной улице знали, что победим. И это случилось! Не смотря на все старания «Седовцев» наша команда оказалась сильнее.

Теперь нам предстоит путешествие в еще одну интересную страну — Норвегию. Надеюсь, она нас не разочарует…
Курсант ВКМРПК: Горячев В.А.

Подземелья и паромы
Путешествие в прошлое вышло довольно символичным и длинным. Однако, как и все хорошее, оно закончилось, оставив хрупкий абрис не выветрившегося нового времени. Гамбург, еще раз зацикливая исторический круг, нов во всем. Будь то отношения полов или техническое оснащение лоцманских центров, станции метро или причалы. Но в розу ветров перемен вплетаются и старые, давно известные нам по книжкам воздушные потоки. Всюду присутствует ощущение, что стоит только резко повернуть голову, ухватиться за ускользающий пергамент и увидишь паруса быстрых голландцев, пьяный распев надменных англичан и веселых французов. В целом город оставляет двоякое впечатление. Одесную с парусниками, тут же стоят новейшие лайнеры, по небу летают дирижабли, а по реке ходят пассажирские паромы. Ну а уж лоцманский центр похож на рубку тысячелетнего сокола. В городе ходит довольно интересный общественный транспорт – пассажирские паромы, ну а рядом с церковью, в которой по легенде спрятаны сокровища пиратов, находятся жуткие подземелья, наполненные инквизиторами, алхимиками, призраками и просто приятными людьми.

Символичность знакомства с Гамбургом так же подчеркивало и время нашего прибытия. 9 мая, Эльба, Германия. Немцы, хотя и отказались послушать катюшу, проявляли невероятный интерес как к «Крузенштерну» так и ко всему русскому. Тысячи туристов и десятки тысяч фотографий, множество приятных встреч, а также прекрасная возможность попрактиковаться в английском языке-этим для нас стал первый иностранный порт Гамбург.

Однако же первый заход в порт показал, что какой бы привлекательной Европа не казалась с экранов мониторов и телевизоров, в России все равно лучше.
Курсант ВКМРПК Лендов Р.Я.

«И вот мы здесь...» (часть 2)
Десятидневная программа
Начинает путь морской
Путь тяжелый, путь не легкий,
Отдаемся с головой.
У ребят ведь есть и вахта,
И работа, и аврал.
И проблемы, и наряды
Возникают тут и там.
Постараться нужно, да!
Очень трудная пора.
Ведь досуг, подъемы, порт
Уберут весь дискомфорт.
От учебы устают,
А на реи все бегут,
Вроде это же высота
Страх в глазах и суета,
Но мужской характер есть,
Если хочется так лезть.
Усанков Сергей Геннадьевич
Поднимает по утрам
Всех курсантов на зарядку
Расставляя тут и там.
А еще курсант обязан
Порядок полный соблюдать,
Кровать красиво заправлять,
В кубрике все убирать.
И укладка, и рундук,
Все в порядок приведут.
Но а скоро в вознаграждение
Всем курсантам увольнение.
Всем стараться нужно чтоб
Повидать красивый порт...
Эльба, Гамбург — вот он порт.
В голове круговорот.
Все ребята в предвкушении.
.Первого увольнения...
Руководитель практики АГТУ Мастицкий О.Г.

Мы в Гамбурге
На второй неделе плавательной практики наш славный парусник «Крузенштерн» прибыл в немецкий город Гамбург. Город встречал нас громкой музыкой и яркими огнями. Нам казалось, что в этом городе люди только веселятся и пьют. На следующий день к нам пустили туристов. На судне в этот момент были выставлены курсанты, которые практиковались в изучении английского языка и помогали всем желающим почувствовать дух морской жизни. Потом мы вышли в город. Это было первое увольнение в иностранном городе. Наш выход встречала многоликая огромная армия жителей города и других гостей, которые посетили этот праздник. Людям было очень интересно, они смотрели на нас и нам казалось, что они все время удивляются из-за нашей одежды, наших лиц. Хотели с нами фотографироваться, задавали массу вопросов, даже трогали форму и пытались снять фуражку.

Мы пробирались к центру разными путями. Но я увидел бедные районы, где бродили странные люди, много бездомных. Люди спят на земле, рядом с ними животные или даже дети. Чем ближе к центру, тем богаче и помпезнее. В центре много магазинов, прекрасная архитектура, много людей. Эти люди выглядят или очень занятыми (они спешат на работу) или просто отдыхают на скамейках.

Полиция здесь дружелюбная, не трогает людей. Они ждут худшего и только потом разбираются с плохими людьми. Но я не видел этих разборок.

Мне кажется, что Гамбург разделен невидимой стеной. В одной части – бедность, нищета или порок. В другой части — богатство, занятость и лучшая жизнь. Я купил некоторые подарки близким и привезу им немного немецкого духа из Гамбурга. Город этот дорогой, мне так показалась. Но люди выглядят вполне счастливыми.

На «Крузенштерне» мы встречали гостей все дни стоянки. Очень много было русских, им было очень интересно. Подходили и спрашивали разные вопросы. Одна женщина интересовалась, как нас кормят. Мне нравится, как готовят здесь на «Крузенштерне» и я честно ей ответил.

В общем, город мне заполнился своей двуличностью. Как в этом городе все может быть так плохо или хорошо одновременно…
Курсант СПбМРК Ковалев Константин

Необычная Германия
После долгого перехода, свершилось, то чего мы долго ждали. Мы зашли в наш первый город — порт Гамбург, Германия.

В первый день нашей стоянки в порту, мы могли любоваться этим городом только с борта нашего судна, все курсанты с нетерпением ждали заветного «увольнения» в Гамбург.

И вот на следующий день — свершилось. Нам дали возможность посмотреть и познакомиться с городом. В обед нас пригласили на обширную экскурсию по городу, где нам показали множество достопримечательностей. Мы увидели огромную, красивую филармонию. Люди в ней слушают разные музыкальные произведения. Джаз, рок, попса, классика и многое другое здесь можно услышать. Может быть, в следующий раз мы будем в этой филармонии сидеть и слушать музыку.

Также мы увидели большие торговые центры, в которых мы с легкостью заблудились. Но мы теперь имеем практику английского языка и поэтому смогли найти путь домой, на наш «Крузенштерн».

Мы увидели Кирху святого Михаила, она обладает красотой и важностью. Цвет у нее другой, чем у остальных зданий. Она очень высокая.

На удивление мы заметили, что люди здесь гостеприимные. Очень многие заводили с нами разговор. Расспрашивали о судне, о нашем городе. Мы старались общаться. В первый раз говорить на английском было страшно, но затем нам стало легче. Мы теперь стали понимать и улавливать о чем говорят люди. Правда, вот немецкого языка мы не знаем. Люди встречали нас не плохо.

На гуляниях мы увидели множество молодежи. Они веселые, радостные. Мы заметили, что люди много едят, пьют. Много полиции, но они не трогают людей. Очень доброжелательные. Красивая, яркая форма. И мужчины и женщины. Мы их не боялись.

Мы увидели разные районы города. Есть и неблагополучные районы. Там много грязи, бедных людей. Очень много беженцев, они спят на голой земле и просят подаяния.

Но, город нам понравился, и мы ждем с нетерпением следующего знакомства с другими странами и городами Европы. Мы надеемся, что и в следующем порту нас встретят доброжелательно, и мы увидим другие достопримечательности и интересные места.

Курсанты КМРК Скрипалева Даша, Шмыкова Катя
Первые подъемы
Не прошло и недели, как мы, весь курсантский состав, начали усердно изучать и осваивать снасти для управления бегучим такелажем.

Обычно, после подъема, все выходят на зарядку, разминаются, чтобы окончательно проснуться и уже в здравом уме выполнять свои обязанности и поставленные задачи. Но пару дней назад нам объявили, что нам нужно построиться у своих мачт и при себе иметь страховочный пояс. Тут я понял, что сегодня будут тренировки по подъемам. В первый день наш боцман, Александр Викторович, сказал, что нам нужно будет пройти марсовую площадку. В это время в моей голове было очень много разных мыслей, я бы сказал, ненужных мыслей. Когда настало время подъёма, то все эти мысли буквально испарились, и передо мной была только одна задача – пройти заданный маршрут. Как говорят, если один раз пройдешь, то следующие разы будут легче, так оно и оказалось. 

Тренировки продолжались несколько дней, боцман проделал очень большую и трудоемкую работу, выявляя и оценивая способности каждого из нас. Это нужно для того, чтобы найти так называемых «Брамселистов», которые будут работать на трех последних реях. Мне посчастливилось попасть в этот список. Когда я залез на верхний брам-рей, то передо мной открылись все морские просторы. Там, сверху, очень спокойно, не слышно шума машин, тишина и ничего больше. Слышно только ветер. Я считаю, что каждому стоит подняться на самый верх, ведь это хорошая возможность проверить себя, попробовать перебороть возможные страхи и надолго запомнить этот прекрасный рейс. Я надеюсь, что эти познания мне пригодятся где-нибудь. Я не боюсь высоты – я теперь это понял.
Курсант Энс Игорь

Соревнования по стрельбе
Ну вот и настал день, когда мы с другими ребятами поехали на соревнования по стрельбе. В этот же день группа мальчиков и руководителей практики отправились на соревнования по футболу, заняв там призовые места, но это немного другая история.

Я бы хотела рассказать Вам о дне, который мы провели на отлично.

Настрой перед соревнованиями был боевой. А вот обстановка, окружающая нас, очень мягкой.

По приезду на место назначения и проведения данного рода соревнований , нас сразу же встретили заведующие этим заведением. Войдя во внутрь , мы были окружены домашней обстановкой. На стене висело большое множество фотографий различных людей. Наверное, это были своего рода знаменитости. Мы были досыта накормлены домашним пирогом, который хотелось есть всё больше и больше.

Но вот настал момент, когда нам нужно было показать свои умения по стрельбе. Честно сказать, что все мы стреляем довольно-таки неплохо, скорее, даже очень неплохо. Практически все мы выбили около 20 очков, а кто-то даже больше.

Что сказать о самих винтовках, так это то, что более чувствительного курочка я никогда не видела. Стоит лишь совсем легонько его коснуться, она сразу стреляет. Прицел был идеально ровным, чему мы тоже были удивлены. В общем, всё было на высшем уровне.

По окончании соревнований, все были награждены значками различных форм и конструкций и без общего фото, конечно же, никуда. В общем, третье общекомандное место это тоже победа.
Курсантка КМРК Шмыкова Екатерина

Путешествие в Гамбург
Шел третий день нашего пребывания в порту Гамбурга. За эти три дня произошло очень много интересного.

В первый день я не мог пойти в увольнение, потому что у нас была вахтенная смена. Сложно осознавать тот факт, что вот он,берег,развлечение,совершенно другие улицы,люди, и ты не можешь никуда уйти.

Во всех историях случается чудо, вот и в моей не обошлось без него. Мне удалось связаться с родственниками, они пришли и им хотелось забрать меня. Я боялся, меня не отпустят. Но это стало возможным благодаря разговору моей родной тети с Сергеем Геннадиевичем. В тот момент я был очень сильно благодарен за то, что он дал разрешение. Так хотелось поведать родственников, они редко видят меня. Семья – это главная ценность жизни. Мы недалеко друг от друга, но живем в разных странах (бывают трудности для встреч). Моя семья благодарит Усанкова С.Г. за возможность встречи со мной. У меня еще нашлось несколько дальних родственников, которые пришли меня навестить.

Второй день начался с прогулки по городу. За целый день мы успели обойти почти все местные достопримечательности, успели приобрести сувениры и немного одежды.

На третий день у нас по плану были соревнования по перетягиванию каната и футбол. Наши ребята одолели курсантов с УПС “Седов” и завоевали переходящий кубок. В турнире по футболу участвовало 9 команд. Все соперники были сильны, но нам удалось занять четвертое место, что я считаю неплохое достижение.

Что касается города, то у меня есть две точки зрения. Мне очень сильно понравились строения и вообще центральная часть Гамбурга. Прекрасная индустрия, приветливые люди и самое главное – это большое разнообразие товаров различного характера. Меня очень сильно разочаровала окрестность, которая расположена вблизи порта. Когда я там проходил, мне казалось, что я иду по какой-то свалке, очень грязные улицы. Люди выглядели так страшно ,что иногда я просто не хотел на них смотреть.

В целом , у меня и у моих друзей ,довольно таки хорошие впечатления. Новые эмоции, смена обстановки, большое разнообразие и выбор того, чем можно себя занять. Я думаю, мой первый порт запомнится мне надолго.
Курсант КМРК Энс Игорь

Над пропастью
Вот палуба, над нею мачты реют
Взбираясь, замираю я
Выходим мы на ноки нашей реи
Тут все товарищи и все давно друзья

Движенья здесь неловки, неуклюжи
Пытаюсь парус затолкать в мешок
А снизу снова боцман нас утюжит
Комки убрать, заталкиваем нок

Пройдет немного времени и все же
Движенья отточу и сдам зачет
Упорство мне и кубрик мой поможет
Закатим марсель и поставим грот

Жизнь — это вечное скольжение от рождения к смерти, монотонное падение, но нам судьба выдала возможность прервать сие бесконечное действо. Как Экзюпери нашел себя в небе, так и нам выпала удивительная, по меркам нашего серого времени, удача. Мы буквально покоряли небо, ведь в море оно словно лежит у тебя на голове, подними руку и достанешь. И мы достали! Именно поэтому, для всех, без исключения, курсантов первый подъем на мачты — долгожданное и очень волнительное событие, позволяющее проверить себя на прочность. 
Для нас первый подъем на мачты был на 20-метровую высоту, до марсовой площадки. С каждой минутой ожидания напряжение нарастает, но после первого подъема страх исчезает. Поднимаясь, ты выпадаешь из реальной жизни, все внизу, кроме боцмана, конечно, становится второстепенным, только ты, между синей бездной сверху и свинцовой снизу. Со временем высота увеличивается и вот уже ты покоряешь все новые ванты, все дальше и дальше уходя от привычной жизни на суше, где высота в 50 метров — это всего лишь высота твоей квартиры, вещь из ряда тех которые ты встречаешь каждый день, так и не обращая внимания на ее глубину. Такими вещами пропитана наша жизнь, будь то простой кораблик, который ты запускаешь в детстве, или картина, на которой изображен УПС «Крузенштерн», случайно встреченная тобой в военной части в кабинете у командира роты. Всю глубину таких вещей ты понимаешь впервые, спускаясь с Бом-Брам-Реи. Экзюпери, к сожалению, так и не нашел своего аэродрома, но мы получили его в дар от нашего государства и людей в частности, непосильным трудом уничтоживших нацистских захватчиков и тем самым, кстати даровавшего нам не только жизнь, но и барк «Падуя». Он под славным именем «Крузенштерн» и становится нашим аэродромом в новую жизнь, а уж куда нам удастся подняться, зависит от нашего внутреннего топлива. Но это потом, а пока, медное соло снова зовет на мачты, а значит впереди все новые и новые высоты…
Курсанты ВКМРПК: Лендов Р.Я. и Горячев В.А.
Великая честь для любого курсанта
Думаю, каждый курсант желает побывать на парусном судне, так как это великая честь для любого. Нам выпала такая необычайная возможность, и как раз-таки сейчас мы бы хотели рассказать о наших впечатлениях по поводу нашего морского дела. На УПС «Крузенштерн» есть 4 основные мачты: Фок-мачта, 1-я Грот-мачта, 2-я Грот-мачта и Бизань-мачта. Всех курсантов распределили по своим мачтам. У каждого своя снасть, свои обязанности. Все курсанты работают под руководством своих боцманов, которые в любой непонятной ситуации всегда помогут и направят в нужное русло. Во время парусных авралов нашей задачей является выравнивание рей по горизонтали и вертикали, в зависимости от направления ветра, а также постановка парусов. Для этого боцмана распределили нас по реям, но не каждый может совладать со своими страхами перед «небоскребной» высотой. Боцмана выбрали самых стойких и ловких курсантов для подъема на самые высокие реи, их называют «брамсистами». Работы на высоте очень опасны и ответственны, так что не каждому она по силам. Сегодня мы поднимались на самую верхнюю рею — бом-брам-рей, где нам предстояло выправлять и укладывать паруса. Поднимаясь на пятидесяти метровую высоту, курсант сталкивается с одним из самых присущих людям страхов — боязнь высоты. Но человек — существо адаптируемое, так что после нескольких подъемов, страх уходит в небытие. Не все это понимают и не все могут преодолеть себя. Сейчас хотелось бы рассказать вам о наших впечатлениях, которые мы испытывали при подъеме на самые верхи парусного «небоскреба». Первые разы давались, не сказать, чтобы легко. Было тяжело победить свои страхи, но мы справились, почувствовав уверенность и силы в себе. После поднятия на уровень первых рей, пред нами открылись бескрайние просторы, где нет горизонта, где морская гладь сливается с небесным сводом, переливаясь радужными красками дневного света. Солнечные “зайчики” хаотично прыгали по реям. Такой вид нельзя описать точно и дословно, как происходило на самом деле. Но тело продолжало двигаться, чем выше, тем сильнее крепчала хватка рук. И вот, самый верх. Вид с такой высоты немыслим, под ногами передвигаются точечные фигурки, беспорядочно движущиеся по палубе судна. Море бескрайне. В такой момент возникает чувство неприступной уверенности в себя, а на душе возникает чувство спокойствия.
Курсанты Рыхлов, Давидюк
Жизнь в море
После нескольких дней, проведенных в море, мы хотели бы поделиться нашими впечатлениями о морской жизни. После выхода в море наша жизнь полностью перевернулась — мы стали сплоченным и дружным коллективом, преодолевая все трудности вместе, и начали прислушиваться к каждому товарищескому слову. В течении этих дней с нами произошло то, что не всякий может увидеть за всю свою жизнь. Каждый день мы встаем рано утром, чтобы все могли хорошо проснуться, умыться и успеть на утреннюю зарядку. Не всем это легко дается, но, благодаря С.Г. Усанкову, который служит примером для каждого курсанта, мотивации для выполнения гимнастических упражнений становится гораздо больше. Благодаря утренней зарядке, каждый курсант получает заряд бодрости на целый день. После зарядки, под руководством нашего боцмана Дмитрия Геннадиевича, мы выполняем тренировочные упражнения по подъему на мачты, где раскрывается вид на бескрайние морские просторы. Стоит упомянуть про режим питания, который придает много энергии для парусных авралов. Парусный аврал — это не только ответственное событие, но и любимое дело каждого курсанта. Чтобы вы понимали, в этом масштабном мероприятии принимают участие не только курсанты, но и вся палубная команда, начиная от матросов и заканчивая старшим боцманом. Все курсанты распределены по своим рабочим местам с персональными обязанностями. Во время аврала мы действуем, как единое целое, как один живой организм, что укрепляет наш дух и веру в себя. Также, специалисты комсостава проводят с нами ежедневные занятия по каждому техническому разделу судна, что является важным составляющим для нашей будущей специальности. Конечно же, в конце каждого рабочего дня всему курсантскому составу выделено время на отдых. Курсанты распределяют это время по-своему. В море нет интернета, так что большинство курсантов читают книги, что является еще одной положительной чертой морской жизни. Помимо этого, нам довелось побывать на концерте малоизвестной, но очень перспективной рок-группы, для которой мы подготовили и установили музыкальное оборудование, конечно, у нас не было ударных инструментов, но найти для группы пару гитар с колонками нам удалось. Хотелось бы сказать, что у данной рок-группы большое будущее, так как все непосильные старания, вложенные в их шедевры, оправдывают себя. Все ушли с огромными впечатлениями, которые также не каждому доведется увидеть и почувствовать. Поздно вечером уставшие курсанты готовятся к отбою, который сопровождается приборкой мест самообслуживания и личных вещей. Для такого небольшого периода проживания, мы с полной уверенностью можем сказать, что УПС «Крузенштерна» не только воспитывает дух курсантов, их самообладание, выдержку и товарищеские узы, но и закаляет их, что поможет для дальнейшего движения жизненного течения.
Курсанты Рыхлов, Давидюк
Начало взрослой жизни моряка
Наш рейс начался в городе Светлый. Целую неделю мы стояли в порту и думали: «Как же трудна жизнь моряка». Мы таскали кучу коробок с провизией, стояли первые вахты, на нас повышали голос и строили в раннее время. Было тяжело и грустно. Непривычность такой жизни и строгость начальников, подавляло наше желание двигаться дальше. Хотелось просто собрать чемодан и вернуться домой. Первые три дня мы ссорились между собой из-за всяких пустяков, как нам казалось, это были очень важные вещи. Например: кто-то за завтраком съел лишний кусок колбасы, раздувался такой скандал, который было сложно себе и представить. Наш главный начальник, Сергей Генадьевич, сначала показался нам очень злым и строгим. Мы не понимали к чему такая ″флотская″ строгость. День на четвёртый мы стали меньше ссориться и больше понимать друг друга. Хоть трудности не исчезли, но они сплотили нас. Ещё нам помогал настрой каждого из нас, никому не хотелось оказаться хуже или слабее всех. В общем, жизнь в мужском коллективе — это очень полезно и интересно. До выхода из порта к нам заселились ещё две группы курсантов. С ними сжиться было уже куда легче. Из нас всех выбрали довольно большую группу, которая представит Россию в Норвегии. Мы будем синхронно вышагивать на параде по улицам Ларвика. Я уверен, что это будет зрелищно, ведь немало наших сил было потрачено на подготовку. Наконец наступил тот долгожданный день нашего первого выхода в открытое море. Мы всем составом собрались на палубе и наблюдали как буксирные катера, медленно, но верно, тянули, провожая, нас в путь. В сердце было непонятное, но радостное чувство свободы и покоя. На следующий день нам назначили наши первые судовые роли. После обеда был объявлен по громкоговорителю парусный аврал. Тогда-то мы и осознали всю серьёзность нашей подготовки и «флотской» строгости. В нашей профессии должны присутствовать качества настоящего мужчины: стойкость, разумность, спокойствие и не должно быть самовольства. Как я и писал, на судне мы провели пока всего неделю, но желание двигаться вперед, нахлынуло с новой силой. Я уверен, путь будет не прост, да так даже лучше, ведь только преодолев трудности, набираешься должного опыта.
Курсант СМО КМРК Афанасьев Семен

Первый раз, как в первый класс
С ранних лет каждый из нас мечтал пойти в море. Никто из нас не мог подумать о том, что в будущем мы попадем на лучшее учебно-парусное судно «Крузенштерн».

Еще в школе нас мотивировала мысль учиться хорошо, чтобы затем поступить в одно из лучших морских учебных заведений. Как ни странно, все сложилось благополучно, поступление прошло отлично, в тот самый момент мы поняли, что мы в нескольких шагах от заветной мечты.

И вот пришел тот день, когда мы прибыли на борт «Крузенштерна». Мы все были в восторге, но в глубине души оставался страх, так как с таким нам еще сталкиваться приходило. Пугало то, что это было первый раз в жизни, и мы толком не понимали, что нас ждет дальше. Нас встретил руководитель практики Сергей Геннадьевич Усанков. По нему было видно, что он уже бывалый моряк. Он показался нам строгим и жестким руководителем, но в течение нескольких дней, мы начали понимать, что такое настоящая дисциплина.

В дни пребывания в порту города Светлый, мы не понимали, что такое море, мы жили, привыкали друг к другу, осваивались в новой обстановке. Все были в предвкушении грядущего события — отплытия. И вот этот день настал! Вечером все курсанты находились на верхней палубе судна, все ждали этого!

Мы никогда не могли подумать, что это будет так волнительно. Несколько буксиров вытянули судно. Это было нечто, в душе прибывало чувство, что такое бывает только раз в жизни. Нельзя было выразить словами, такое нужно только почувствовать, увидеть своими глазами. Вот мы уже шли по каналу, до конца не понимая, что действительно происходит, это было немыслимо. Малиновый закат придавал нотку романтизма происходящему. На берегу было много людей, ждущих нашего отхода, они прощались с нами, провожая нас фонариками и крича в след. Под впечатлением от происходящего, мы ответили им взаимностью. Это было незабываемо, нас переполняло чувство гордости, что именно мы были теми самыми курсантами, что попали на «Крузенштерн».

На следующее утро мы проснулись уже в море, небольшая качка навязчиво нагоняла спокойствие и умиротворение. При выходе из кубриков на палубу, мы могли наблюдать вокруг себя синюю пустошь…
Курсанты КМРК Давидюк Николай, Рыхлов Дмитрий

«И вот мы здесь...»
У всех бывает в жизни что-то
О чем не хочешь забывать,
О чем ты должен вечно помнить
И регулярно вспоминать.
Давным-давно, в году 4,
Учебой заслужив своей,
АГТУ нас шестерых отправил
На парусник мечты моей.
Все пролетело словно сон.
Остался лишь один диплом
И сожалению о том,
Что возвращаемся мы в дом.
Прошли года, пришла пора
На «Крузенштерне» снова я.
Руководителем пошел
И пацанов своих повел.
Всего студентов 22
АГТУушная семья!
И вот мы здесь
И вот они, те самые эмоции,
Которые я испытал,
Когда ЕГО я увидал.
Я понимаю их ребят,
Которые на «Крузенштерн» глядят
Кто восхищен, кто изумлен
Кто откровенно поражен.
И что нас ждет
Не знаем мы,
Но путь морской
Должны пройти…
Мастицкий О.Г., руководитель практики АГТУ
Впитывать информацию, как губки
Мы все так долго ждали этого дня, прошли множество препятствий, потратили много нервов, сдавая экзамены в университете. И вот этот день настал. Для кого-то это было обычное весеннее утро, но для нас это утро стало этапом начала новой жизни. Чемоданы собраны, форма поглажена, и вот мы уже сидим в самолете и смотрим на наш родной город с высоты птичьего полета.

Наконец мы прибыли в город Калининград. Первое впечатление описать очень сложно. Нас поразил чистый и зеленый город. Казалось, что ничего красивее мы не видели, но это было большой ошибкой. По прибытию в порт мы в живую увидели нашу мечту — легендарный барк «Крузенштерн». Через пару минут мы оказались на палубе судна.

Проснувшись на утро после прибытия, мы были в недоумении. Новая обстановка, новые люди, дисциплина — это первое что появилось в наших мыслях. В эти минуты мы еще не осознавали, что нам предстоит пройти. Через некоторое время дали команду на построение для физической зарядки. Все построились посменно, и вот появился человек, взрослый мужчина в спортивном костюме. Все подумали, что это преподаватель по физической подготовке, потому, что он был в хорошей физической форме и ничто не говорило о его высоком чине. Вскоре мы узнали, что это был Сергей Геннадьевич Усанков — старший помощник капитана по учебной работе, строгий, но справедливый руководитель.

Затем мы построились на первой грот-мачте со спасательными жилетами и тренировались надевать их в отведённое время. Норматив составляет 2 минуты. Несмотря на акклиматизацию и на то, что мы были очень уставшие после перелёта, нам было очень интересно, и мы старались выполнять все команды своевременно. Как сказал капитан барка Михаил Петрович Еремченко в напутственной речи: «Мы должны впитывать всю получаемую информацию, как губки».

Вот и настал конец дня — 23:00, время отбоя, все ложатся спать. Мысли у нас одни и те же. Мы осознали, что всё зависит от нас самих и мы должны прилагать все свои усилия, чтобы добиться желаемого результата и стать маленькой частью большой семьи.
Курсанты Д. Моисеев и А. Сазбанов (АГТУ)