После адаптации к жизни в «гостинице с одной звездой» стало понятно: если бы поход продлился хотя бы еще несколько дней, национальные различия полностью стерлись бы. Постепенно все втянулись в график, дежурили по лагерю и на кухне, внимали лекциям наставников и устраивали битвы на спортивном поле.
Образовательный сегмент похода был реализован под патронатом Директора национального центра Балтийской университетской программы в РФ Павла Ковалишина. Для тех, кто не в теме, скажем, что Программа работает с 1991 г. и охватывает страны Балтийского региона. Руководит и координирует работу региональных центров старейший вуз Швеции - Уппсальский университет - в лице Мэдлин Грэнвик. Каждые полгода одна из 14-ти стран, участниц программы, обязана принять на себя полномочия президентства.
С июля 2019 года эти функции реализует Управление международных связей КГТУ. Как президент Программы в России, Павел Ковалишин готовит мероприятия для студентов, аспирантов, сотрудников образовательных комплексов, предварительно согласовывая планы с директоратом представителей национальных центров БУП. Водный поход дал большой и положительный импульс дальнейшему российскому президентству, ну а участники проекта автоматически стали зваться буповцами.
Лекции для всех ребят сплава читали Кристиан Андерсон, Понтус Амброс, Андрей Никишин, Павел Барановский – активные и готовые к экспериментам члены профессорско-преподавательского состава университетов своих стран. Нашим «сплавщикам» были предложены темы «Балтийское море – история нашего моря», «Климат. Краткий курс по климатическим изменениям», «Энергосистемы/возобновляемые источники энергии», «Экосистема Куршского залива».
Работа проходила на английском, состояла из теоретической и экспериментальной частей, дополнив традиционную программу водного похода научно-образовательным содержанием. Слово «сплав» стали трактовать не только как туристический маршрут по воде, но и в значении английского fusion: сплав/соединение молодости, энергии, оптимизма. По итогам научного курса все участники похода получили сертификаты университета Уппсалы. В следующий раз, предложили курсанты БГАРФ Эдуард Брауэр, Алексей Говорин и Дарья Ромашкова, можно было бы расширить тематику лекций, дополнив их данными из разных стран и проведя сравнительные параллели.
Перерывы между запланированными мероприятиями в лагере наполняли самостоятельными инициативами. Большой неожиданностью для курсантов стали игры «Мафия» и «Крокодил». В них ярко проявились принципы мышления представителей разных национальных культур, а английский язык существенно усложнил, но, в то же время, и разнообразил ход игры. Процесс оказался интересным и увлекательным, прервать его могли разве что соревнования на спортивных площадках.
А их было немало. Организаторы предложили подопечным побороться в футболе, волейболе, баскетболе, стрельбе из мелкокалиберной винтовки и лука, а так же поделились некоторыми хитростями морской рыбалки. Все команды формировались по принципу жребия, и здесь уже совершенно никто не обращал внимания, кто отбивает мяч и спасает команду – учащийся КМРК, «буповец» или руководитель учебного учреждения.
Если сплавовцев баловало солнце, все шли на пляж и наслаждались освежающим балтийским бризом, купались и загорали. Ну а когда на небе появлялись звезды, в ход шла гитара, и тут уже балом правила ее величество музыка. В последний день у костра, который развели с огромной предосторожностью, все пели песни, а завершили импровизированный концерт гимнами своих стран. Некоторым пришлось воспользоваться интернетом, чтобы спеть без ошибок все слова, но зато дали слово самим себе – главный музыкальный трек страны все-таки нужно знать от и до.
С каждым прошедшим часом все понимали, что расставание близко. Для того, чтобы сохранить связь друг с другом, на территории лагеря установили большой стенд, где все записали свои контакты. Участники сплава с опытом прошлых лет утверждают, что до сих пор плотно общаются со своими друзьями из других стран. Это стимулирует совершенствование языка, планирование визитов и поездок.
Ну а когда же про любовь, спросите вы. Отвечаем, да, она случилась, и очень надеемся, что продолжается. Но это такая хрупкая субстанция, что, пожалуй, этим тонким намеком мы сейчас и ограничимся.
«Вот мы пересматриваем видео и фото, и уже хочется вернуться туда, в лагерь, - признались наши собеседники. Единственное, что омрачило наш поход – суточный дождь. Все остальное было просто прекрасно. У костра мы обнимались, плакали, обменивались сувенирами, писали друг другу приятные записки. Мы ждем всех на следующий год. А уж наши девчонки, готовые чистить картошку мешками, легко обучат этому любого, также, как и парни, всегда подскажут, как поставить палатку». В итоге участники похода прошли около 40 миль в акватории Куршского залива и этот опыт посчитали очень важным для жизни.