9 Августа 2019 Академия

И спорт, и звезды, и любовь (часть 2)

Мы продолжаем рассказывать о пятом международном водном походе, который начался здесь.

Итак, первый день сплава. Ветер дул в борта лодок и сносил их в камыши. Катера, которые сопровождали ялы, то и дело брали отставших на буксир. На выходе в Куршский залив порывы усилились и поменяли направление. Едва поставившим паруса командам ничего не оставалось, как убрать снасти и вновь бросить буксирные концы катерам. Лодки шли с солидным креном, и это стало первым испытанием на «слабо».

В общей сложности переход занял около восьми часов. Это было испытанием на прочность даже для опытных участников. "Вы бы видели выражение их лиц, - вспоминал момент прибытия ялов в лагерь Павел Ковалишин. – У меня было впечатление, что этих людей месяц без еды и воды мотало по мировому океану! Я и предположить не мог, насколько этот переход окажется сложным, но все в меру своих сил преодолевали себя, и с достоинством прошли "водное" крещение. Я встречал их на берегу, и, если бы на мне была шляпа, снял бы ее перед ними".

Директор национального центра Балтийской университетской программы в России переживал за гостей не напрасно: в программу сплава был встроен обширный академический компонент, и было важно, с каким самочувствием герои дня приступят к его освоению. К слову, все обошлось, за ночь силы были восстановлены, все были готовы внимать лекторам и с головой погрузиться в климатические, энергетические, экологические нюансы нашего региона.

Ну а пока прибывшие в лагерь ужинали и отходили от тяжелого перехода, спустились сумерки. Несколько палаток пришлось ставить уже в темноте. Не мудрено, что в низинах их залило дождем, который сначала моросил, а ночью разошелся вовсю. В числе иностранцев нашлись те, кто не очень понимал, что значит жить и путешествовать в диких условиях. Но реальность, а, главное, слаженная работа тех, кто как раз очень хорошо понимал, что и как делать, снивелировали первоначальную растерянность. Наши ребята пришли на помощь пострадавшим и восстановили попранную погодой справедливость. Они оперативно устранили локальные подтопления и надежно закрепили, пусть и временную, крышу над головой.

Утром небольшой шок уже испытали россияне, осознав, что большая часть отряда по-русски не говорит от слова «совсем». Сплав перешел на инглиш, и к пятому дню вообще перестал чувствовать какой-либо дискомфорт по этому поводу. Совместный труд минимизировал разницу менталитетов, отряд начал выравниваться и превращаться в интернациональную общность. Этому способствовали и усилия нескольких гостей из Польши, которые ранее принимали участие в сплаве. Они объясняли иностранным коллегам все, до полного понимания, и этим очень помогали нашим ребятам.

Взаимопонимание и командный навык работы очень пригодились на следующий день, когда международный десант занялся волонтерством в национальном парке «Куршская коса». Как написали сотрудники нацпарка, студенты и курсанты из девяти стран построили больше 100 метров плетня на главной аллее Танцующего леса, спасая его от "горячей любви туристов" и очистили обширную полосу морского берега от мусора.

Возможность помочь и что-то сделать своими руками для уникальной территории Калининградской области, уточнили курсанты академии Эдуард Брауэр, Алексей Говорин и Дарья Ромашкова, была воспринята на "ура". "Мы все искренне прочувствовали, что вот так, сообща, и реализуются добрые и жизненно необходимые проекты. Приятно ощущать, что твой труд является частью большого общего дела",  - заключили ребята. Скажем к слову, что волонтеры БГАРФ несколько раз в год ездят на Косу и участвуют в сохранении ее ландшафта, флоты и фауны.

Отряд волонтеров посетил главные достопримечательности Косы – Дюну Эфа, визит-центр и музей и другие. Но главным впечатлением дня остался визит в экспериментальный рыбоводный цех Калининградского филиала ФГБУ "Главрыбвод". Предприятие специализируется на разведении и выпуске молоди сига (очень ценной породы, не менее 150 тыс. шт. в год) и щуки (не менее 2 млн. шт. в год). Специалисты цеха показали современные инкубационные отделения, в которых предусмотрена возможность регулирования температуры воды и проведение дискретного выклева личинки, и провели очень интересную экскурсию. Они рассказали о перспективах предприятия, мерах, которые предпринимаются для восстановления промысловой численности угря в Куршском и Вислинском заливах, увеличения промыслового запаса рыбца, линя, кумжи, лосося, а также восстановления как вида на акватории Калининградской области атлантического осетра.

Наши помощники и партнеры

Использованы фото Кристиана Андерсона, доктора Уппсальского университета (Швеция)

Продолжение следует…