7 марта 2014 СМИ

Газета "Профи": Паруса "Крузенштерна" над олимпийским Сочи

Капитан барка Михаил Новиков по телефону рассказал рассказал газете "Профи" о том, чем живут курсанты и экипаж в столице зимних Олимпийских игр.
Паруса «Крузенштерна» над олимпийским Сочи
Олимпийский Сочи принимает не только спортсменов, болельщиков, журналистов. Каждый регион старался внести свой колорит в главный спортивный праздник. Паруса –символ сбывшейся мечты – бренд теперь не только десятилетия (по версии газеты «ПРОФИ»), не только нашей области, но и нашей Олимпиады. Учебное парусное судно «Крузенштерн» Балтийской государственной академии ошвартовалось в Сочинском порту. О том, чем живут курсанты и экипаж в столице зимних Олимпийских игр, по телефону рассказал капитан барка Михаил Новиков.

– Как ощущение, праздник Сочи-2014 получился?

– Впечатления от Сочи самые яркие. И организация, и все, что мы наблюдаем: ледовые дворцы, инфраструктура, – все поражает и вызывает восхищение. Атмосфера настоящей радости. У гостей буквально глаза горят. У всех, вне зависимости от флагов. На одних и тех же трибунах болельщики разных стран. Часть наших курсантов побывала на хоккейном матче Россия–США. Все было на едином дыхании спортивного праздника, азарта. Только положительные эмоции. Покидая ледовый дворец после игры, все пожимали друг другу руки, радовались. В воздухе царит потрясающая атмосфера большого, мирового спортивного праздника. Если кто-то ожидал чего-то плохого от Олимпиады, то такие ожидания не оправдались. На очень высоком уровне все организовано, в том числе и волонтерское движение.

– Кстати, как показали себя курсанты, ведь в Сочи они –волонтеры?

– «Крузенштерн» ошвартован в Сочинском порту. И наши курсанты принимают участие в волонтерском движении именно в морском порту. Здесь стоят несколько пассажирских лайнеров, на которых проживает часть обслуживающего персонала, гости Олимпиады. Наши волонтеры как раз помогают им. Участвуют в волонтерском движении в логистической составляющей жизнедеятельности этого комплекса плавучих гостиниц. Каждый день 30–40 человек работают.

– Это наверняка хорошая практика и в иностранных языках.

– Безусловно, к тому же курсанты обучаются морским специальностям. Они будут проходить практику на иностранных судах. Будем взаимодействовать во время парусной регаты с иностранными экипажами. Это им очень пригодится. А до Олимпийских игр 45 курсантов отучились по волонтерской программе. Они сейчас здесь свои знания применяют на практике.

– Гостей «Крузенштерн» принимает?

– Только официальные делегации и журналистов. Мы стоим в режимной зоне порта, и посещение простыми туристами барка не предусмотрено. Зато частые гости – представители иностранных телекомпаний. Интересуются всем. Не только «Крузенштерн», но и сами наши курсанты уже обращают на себя внимание гостей Олимпиады, когда они на соревнованиях поддерживают нашу сборную. Можно сказать, что «Крузенштерн» представлен на олимпийских состязаниях группой поддержки. А сам парусник стал одним из запоминающихся фирменных силуэтов Олимпиады. Со стороны морского вокзала можно легко сфотографироваться на его фоне. Что гости Олимпиады с удовольствием и делают.

– Программа пребывания «Крузенштерна» в Сочи довольно насыщенная…

– Да, сегодня вечером (18 февраля. – И.А.), например, запланировано, что наши члены экипажа и курсанты в том числев доме российского болельщика передадут нашим олимпийцам икону, которую мы привезли в дар из базилики Святого Николая в итальянском Бари. Мы будем передавать святой огонь, который был зажжен там, где хранятся мощи святого Николая. Кроме того, курсанты, экипаж продолжают посещать спортивные состязания. Мы ставим перед собой цель, чтобы каждый курсант, каждый член экипажа хотя бы на каких-то соревнованиях побывал. Ну а после завершения Олимпиады барк вернется в Сочи еще и на Паралимпийские игры в марте.


Текст: Игорь Алексеев